miércoles, 21 de mayo de 2014

BELCHITE: UN PUEBLO DE LEYENDA. FOTOS





      Belchite significa “Bello Lugar”. Se trata de una población que fue una de las más prósperas de la provincia de Zaragoza a principios del S. XX. Poseía dos conventos y varias Iglesias, de un estilo mudéjar.
     Los primeros pobladores se datan en la época romana, aunque otros muchos y diferentes pobladores ocuparon estas tierras.
     Losd musulmanes dejaron también su huella hasta la reconquista, tiempo en el que Enrique III ordenó la expulsión de los moriscos. Pasó entonces a manos del  conde de Belchite. Fue en el Siglo XVII cuando este pueblo consiguió comprar su independencia a la nobleza.

Este pueblo se podría catalogar de maldito por su pasado truculento, pues a lo largo de la historia tuvo la mala suerte de que varias batallas acontecieran en sus alrededores y calles.
 Comenzando en las guerras púnicas, donde romanos y cartagineses ya tuvieron sangrientas confrontaciones. Más recientemente, en 1809, Belchite fue el escenario de la Primera batalla de Belchite entre las tropas españolas y francesas de la Guerra de Secesión. Los franceses ganaron aquella batalla y Napoleón hizo inscribir el nombre de Belchite en el arco del triunfo de París.
En 1838, las calles de Belchite fueron escenario de duras confrontaciones fruto de la Guerra Carlista. Pero todavía quedaba una gran batalla que los muros de Belchite no podrían soportar.

En el verano de 1937, en plena guerra civil, los republicanos arrasan literalmente el pueblo de Belchite, defendido por los nacionales. Seis mil personas, entre soldados y civiles, mueren en pocos  días. En el pueblo, apenas un puñado de casas han quedado en pie. El control del bando republicano sobre la zona duraría poco tiempo, pues las tropas del General Franco acabarían por ganar la guerra, como por todos es sabido.
Finalizada la guerra, Franco ofrece a los supervivientes de Belchite la opción de construir un nuevo pueblo o la de dejar que los Belchitenses se ocupen de la reconstrucción y él, a cambio, construir un canal de regadío para llevar agua desde el Ebro y, de ese modo, transformar y modernizar la economía de la zona dejando atrás las poco productivas tierras de secano. Los Belchitenses optan por el nuevo pueblo, cosa de la que posiblemente se hayan arrepentido desde entonces pues pasados los años, no todo fue tan bonito como lo planteó el Generalísimo en un principio. “Yo os juro, que sobre estas ruinas de Belchite, se edificará una ciudad hermosa y amplia como homenaje a su heroísmo sin par. Franco”, “1.937-1.954”.

La construcción del nuevo Belchite fue llevada a cabo por prisioneros de guerra, de este modo Franco se vengaba en cierto modo de aquellos que destrozaron el pueblo haciéndoles construir uno nuevo. En 1946, los vecinos más afines al régimen pudieron ocupar las primeras y mejores casas de Belchite, aunque el pueblo no fue inaugurado hasta 1954 y no fue hasta finales de los 60, que el traslado se dio por terminado. Pese a la promesa de gratuidad para los vecinos del viejo Belchite, el que quiso casa tuvo que comprarla y muchos fueron los que decidieron emigrar a otras tierras. Desde entonces, el viejo pueblo de Belchite permanece pausado en el tiempo como gigantesco monumento de la memoria y el pasado.
Sin duda, es el pueblo abandonado, maldito, fantasma… como queramos llamarlo, más visitado de España, pues sus ruinas son visitadas todos los años por más de diez mil personas. Algunas como homenaje o recuerdo de lo que sucedió allí, otras como simple visita turística y otras muchas, atraídas por las leyendas que cuenta que las almas de los que allí murieron, todavía caminan por sus calles.



Las leyendas de Belchite.
Desde su total abandono en la década de los 60 y dado su pasado doloroso y sangriento, junto con el perfil fantasmal de edificios semiderruidos. Belchite viejo ha sido un centro de peregrinación para investigadores de lo paranormal de todo el mundo. Las ruinas de los conventos de San Rafael y San Agustín, la inquietante torre del reloj, el viejo cementerio, la iglesia de San Martín… cualquier rincón de este pueblo es un lugar idóneo para pasar una noche con una grabadora y un termo de café.
Y los resultados de estos investigadores no tardaron en producirse. Decenas de psicofonías, grabaciones en las que se escuchan los ecos de la guerra como si aquellos terribles días de 1937 hubiesen quedado impregnados en todas y cada una de las piedras del lugar. Aviones, bombas, disparos… lamentos. Con el paso de los años las leyendas fueron aumentando, en gran parte gracias a estas psicofonías. Presencias misteriosas que caminan por las solitarias calles, sombras que parecen desaparecer en el interior de las casas al paso de los visitantes, fotografías en las que aparecen figuras entre las ruinas, manos que arañan las tiendas de campaña de jóvenes que pasan allí la noche como gesto de hombría, campanas que hace años que desaparecieron y que vuelven a repicar en las noches más oscuras, un niño juguetón que suele asomarse en lo más alto del campanario… quizás sea él quien toca las campanas. Voces que hielan la sangre a los visitantes recomendándoles que se marchen de allí…




sábado, 10 de mayo de 2014

CÓMO ACTUAMOS LOS MAÑOS. FOTOS,.


QUE LOS MAÑOS SOMOS ÚNICOS ES ALGO CONOCIDO, QUE SOMOS ORIGINALES, TERCOS, NOBLES, BRUTICOS Y ALGO ANIMALES, TAMBIÉN. PERO AQUÍ OS DEJO LA ÚLTIMA, O COMO CUIDAMOS EL LENGUAJE!!!!!!!!!!!



*Por favor, ¿tendría la amabilidad de apartarse?
   
AHIVADAI....!!!!!!
*Ánimo, acelera, ya queda poco.
 
  Aláaaamañooooo....!!!
El maño no saluda, te dice:
   
Qué pasa, có!!
*El maño no se cae:
 
  Se mete un ostión.
*El maño no se va de tapas:
 
  Se va a picotear.
*El maño no bebe mucho:
 
  Se pone ciego como un cerdo.
*El maño no tiene prejuicios:
 
   Sólo odia a los murcianos.
*El maño no te da la espalda:
 
   Te manda a tomar por culo.
*El maño no acaricia:
 
  Soba.
*El maño no molesta:
 
  Da por culo.
*El maño no hace algo mal:
 
  La caga.
*El maño no habla claro:
 
  Te lo dice todo a la puta cara.
*El maño no toma una taza de café:
 
  Se toma un cafecico.
*El maño no esta cansado:
 
  Está reventao.
*El maño no es valiente:
 
  Tiene webos.


*Me acabo de golpear los dedos con el martillo.  
 
  Cagüendiós!
*Joven, ¡por favor!
   
SSHHIISHH CÓÓÓÓ!!
   (o tan sólo, ... CÓÓÓ!!)
*Ten cuidado con ese objeto que llevas en las manos, que es delicado y se puede romper.
   
Aún lo joderás!!!
*Aunque mostrando total respeto hacia tus opiniones, no creo que sean las correctas.
   
Beeemm!!!!!
*Tiene una relación con una joven.
 
   Está festejando con una mozica.
*Recto hasta el final.
   
Tootieso!
 *Disculpe, señor, no le he entendido ¿Podría repetirlo, por favor?   !!!¿MÁNDÉÉ?!!!!

jueves, 1 de mayo de 2014

PALABRAS Y EXPRESIONES INGLESAS. FOTOS Y CHISTES.-



¿Recuerdas  la palabra mágica en Mary Poppins, Supercalifragilísticoexpialidoso? Pues estas palabras en inglés no son tan difíciles de pronunciar, pero casi. Son  12 vocablos con los que los españoles tenemos especiales dificultades a la hora de su pronunciación. Toma buena nota y sobre todo, practica mucho. ¡Suerte!
1.-Fifth, sixth. Quinto, sexto. “Tres consonantes seguidas siempre ponen a un alumno en apuros, más cuando son X – T – H “, comenta Price.
2. Breakfast – desayuno [Brékfast]. “Muchos cambian el orden de las letras y suena como un taco muy fuerte en inglés”.
3. Palabras como climb (escalar), que tienen una letra muda. La ‘b’ del final no se pronuncia.
4. Cualquier palabra que contenga una z. Se pronuncia como el sonido de una mosca – zzzzz –y no el que hace una serpiente-  ththth.  Un ejemplo: zipper (cremallera) y no ‘sipper’.
5. Palabras como statue o culture… “Esa “tu” se pronuncia como [cha]. Por ejemplo, Culture – [Kalchar]”, añade.
6. Vibrate (vibrar). La v y la b tienen sonidos bien distintos en inglés (sucede lo mismo en francés), no en español. La v se pronuncia casi como si fuera una f. Ejemplo: Venice – [Fénis]
7. Palabras con dos vocales. No hay una regla general, pero un problema común es que se pronuncia como si estuviera solo una vocal, cuando en realidad la primera vocal suele tener un sonido largo-pronunciado, como se dice la vocal. y la segunda vocal es silenciosa. Ejemplos: Heat [jiit]; Hit [jet]
8. Los tiempos verbales en pasado, cuestan. “Verbos regulares en pasado que terminan en t, te, d o de, la -ED del final se pronuncia como otra sílaba. Ejemplos: Wanted (quería) [uantid]; Ended (terminé) [ended]”, explica.
9. Los demás verbos regulares se pronuncian con un sonido de t o d al final y de forma mucho más compacta. Ejemplos: Pushed (empujé)  [pusht]; Played (jugué) [pleid].
10. Asia. “Los alumnos la suelen decir como en español. En inglés se pronunciaría más como [eixa]”.
11. Museum. “Resutan muchas vocales para un hispanoablante, [miu si em]”.
12. Vegetable. “Ni siquiera los nativos están de acuerdo, pero los alumnos no suelen dar ninguna de las dos opciones válidas. En US se pronunciaría como [fechtabl] mientras que en Reino Unido es más [fechetabl].





Vale, tu inglés es mejorable, no pasa nada, ya que todos los días se aprende algo. Hoy te vamos a dar una serie de frases para que des la impresión de que tu nivel es mejor del que realmente tienes. Evidentemente, podrás salir al paso con ellas, pero tendrás que seguir estudiando el idioma para acabar teniendo un mejor control. . 

1. I could easily get used to doing. Se traduce como “me podría acostumbrar a hacer….”. “Demuestra tu control del inglés y tu grado de flexibilidad”, explica.

2. I don't give up easily. Traducción: no me rindo fácilmente. “Siempre viene bien utilizar un phrasal verb en las conversaciones”.

3. Si te piden que te describas, repite la misma pregunta en voz alta:“What am I like?” (¿Cómo soy?). La formulación de estas preguntas suelen ser estructuras complicadas. Lo mismo sucede para describir algo. “What was it like?”
.4. “Ensaya un tercer condicional y luego, suéltalo perfectamente: If my former company had offered me room to grow, I might have stayed longer. If I had studied medicine, I wouldn't be here now”, (Si hubiera estudiado Mecicina, no estaría aquí ahora) añade Price.

5. Contracted and compact. “I have never been afraid of change - I've never binafraidof (forma de pronunciarlo) change.  I have got to go -I've gotta go”. (Nunca he temido el cambio.
Me tengo que ir). 

6. Learn a few buzzwords (aprende algunos términos que estén de moda): synergy (sinergia), think outside the box (expresión que se utiliza para decirle a alguien que no sea tan cuadrado, que abra su mente), win-win situation (una situación en la que todos ganan, de hecho en español ya utilizamos esta estructura como propia, solemos decir “es un “win-win”)

7. Si te preguntan por el futuro, puedes contestar: In 10 years I see myself doing… (en diez años me veo haciendo (y luego añades algo ambicioso y productivo).
8. Otra estructura para el futuro, pero quejándote de algo que te parezca un marrón. I see myself having to do it instead of the consultant (me veo a mi mismo hacienda esto a pesar de…)

9. Trippling: estructura para describir cosas utilizando tres adjetivos. Our company is bigger, better, faster. We are reliable, efficient and economical.
(Nuestra compañía es más grande, mejor y más rápida. Somos dignos de confianza, eficientes y económicos).

10. Affirm with a sophisticated answer (cómo afirmar algo con una respuesta sofisticada).
I could certainly see that happening (Veo que seguramente esto podría suceder).

11. Negate with a sophisticated answer:  I can't envision that outcome (Me parece poco probable que esto ocurra).

12. Use slang carefully and correctly. Ojo con los usos de la jerga, en una entrevista no están permitidos, pero con los compañeros sí: That deal would be epic, How cool would that be? (Este acuerdo sería la bomba, cómo molaría).

“Y un consejo sobre algo que no debes hacer: no creas que cuanto más rápido hables, tu inglés sonará mejor. Es un error de novato. Es mejor hablar con buen ritmo y bien claro”.